Námestie Majstra Pavla 58, 054 01 Levoča
+421 53/4513763 ikle@levoca.sk

Spišské nárečie

Poznanie nášho jazykového kultúrneho dedičstva odkrýva kus regionálnej histórie spišského nárečia, ktorého slovnú zásobu okrem pôvodných domácich slov tvoria aj slová prevzaté z nemeckého, maďarského i poľského jazyka.

Nárečie je naše bohatstvo, kultúrny odkaz a tradícia, úcta k dedovizni, ktorú si treba uchovať udržiavať a odovzdávať budúcim generáciám …..

TIJATER V LEVOČI

(Kreśo zo Śerveka)

Novina lecela od uha k uhu,

že Ľevoča budze ve śvetelnym ruhu.

F ostatňe faśeny veľke śveto budze,

bo śe tutok zejdu z každej strany ľudze.

 

spišské nárečie slovenčina
abo alebo
ancuk oblek
aušus brak, odpad
birovac stačiť, vládať
bľaha plech
bočka sud
cikoški šúľance
cuk prievan, vlak
čarac meniť, vymieňať
dah strecha
dekeľ veko, vrchnák
dinstovac dusiť
dugo zátka, štopeľ
džatki trhance
džuravi deravý
ek roh, uhol
fľeki škvrna
foršta hrubá doska
furt vždy
grajzupa zabíjačková polievka
krejda krieda
gľička kĺzačka
gracka motyka
gruľe zemiaky
haľunder orgován
harenček hrnček
hever zdvihák
hurka jaternica
jutre zajtra
kapeľuh klobúk
kopercka kotrmelec
krejda krieda
ľapčec tárať, hovoriť
pincir čašník
pňak peň
vinkeľ uhol

 

 

 

„ V nárečiach poznávame, čo je národ, v národoch zas, čo je človečenstvo.“

                                                                 (Ján Kollár)

 

Spracovala: Bc. Gabriela Hudáková, Informačná kancelária mesta Levoča

Zdroj: Štefan Gáborčík: Spišské nárečia jazyka slovenského

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *